In the middle of nowhere..
OR
Нere isn't more trains ..
Tам някъде, където вече няма влакове...
Имаше само кучета. Лаеха, но не ме изядоха! Беше малко страшно - но предизвикателството си струваше!
There were only dogs. They were barking, but they don't ate me! It was a little scary!
***
Моето бойно поле - кухнята. Панирани чушки, пълнени със сирене / чушка-бюрек/
My battle field - the kitchen. Coated with breadcrumbs peppers stuffed with cheese / pepper-Burek /
Кухненската маса в събота вечер - 10кг. печени чушки, 5кг.печени патладжани и готовите Чушки-Бюрек. НЕ ПРАВЕТЕ ТОВА ВКЪЩИ!!!
My kitchen table on a Saturday night - 10 kg. roasted peppers, 5 kg. roasted eggplant and the ready peppers -Burek. DON'T DO THIS AT HOME!
Нали знаете, че тези зеленчуци трябва да бъдат обелени! 0,18h-07.10.
You know that these vegetables should be peeled! - 0,18h-10.17.
***
Като си помисля само какви неща се случват на хората в събота, събота вечер ..
/... празник на мойта любов./
Having I think about what kinds of things just happen to people on Saturday, Saturday night ..
/ ... celebration of my love. /
Borqna, The railway will soon be taken over by the plants.
ОтговорИзтриванеYou're food looks really good.
I love the railway line photos. Also love the food!
ОтговорИзтриванеWow those railway lines are really overgrown. Intersting cooking going on in your kitchen :)
ОтговорИзтриванеyou have been busy. Well done on the photos of the neglected railway line.
ОтговорИзтриванеI love peppers stuffed with cheese.Well done for cooking so many things ! You are the perfect housewife !!!
ОтговорИзтриванеGreat railway photos, I love stuffed peppers. xxx
ОтговорИзтриванеThose railway pictures are lovely! But for me, not eggplant! K x
ОтговорИзтриване