четвъртък, 31 юли 2014 г.

Summertime Refreshments

 52 Photos Project
HOSTESS: BELLA

{Summertime Refreshments}
http://www.52photosproject.com/2014/07/gallery-12-happiness-is.html

   Lucky 7's in 2014
 Week 31 : Your Summer Out & About 
Tuesday.... Summer Food 

Много обичам таратор! Предпочитам го пред супите и основното ядене, особено през лятото! 
Спомням си на една студентска бригада в Казанлък обядвах само таратор - в стола на завода ме знаеха : 2 таратора и 2 филии хляб!

I love Tarator! It is N1 in front of soups and main course, especially in summer!
I remember one student brigade in Kazanlak - I just had lunch Tarator - in the canteen of the plant knew my daily orders: 2 Tarator and two slices of bread!
***
And our dinner table.
/my plate is missing/

 

  ***
 Monday.... Summer shopping
        В понеделник моята сестра ме заведе в един нов китайски магазин. Не знаех темата и не правих снимки.
        Във вторник получих моята карта за отстъпки в магазин "Березка" - купих шоколади и сладолед.

On Monday, my sister took me to a new Chinese store. I did not know the topic and did not take pictures.
On Tuesday I got my card for discounts in store "Birch" - bought chocolates and ice cream.

А в сряда: / In Wednesday ;-)

***
  Lucky 7's in 2014

Week 30 : Summer Season's Views IV
Saturday ... View of a frequently visited place

 
     Ремонт на кръстовището и промяна в релсите на трамвая. Светофарите не работят!
/ Можеха да оставят поне жълтата светлина!!!/ Хората прескачат линиите...
     Едно приключение всеки ден.
Repair of crossroads and change the rails on the tram. Traffic lights do not work! 
An adventure every day.
                                 

петък, 25 юли 2014 г.

52 Photos Project - Prompt 12

52 Photos Project
HOSTESS: BELLA
{Happiness is...}
http://www.52photosproject.com/2014/07/gallery-12-happiness-is.html
 Ще започна с това, че много ми допадна снимката на Белла за "Щастието е..." - в този ред на мисли ето и моята:

I will start with the fact that I liked the picture of Bella for "Happiness is .." - in this line of thinking here is mine:
      Срам, не срам - ще призная, че наистина слязох от автобуса на спирка в близост до бензиностанция, за да ползвам тоалетната. 
      Един от основните проблеми по време на пътуване си остава този - "пиш паузите" - след колко време ще спре автобусът за почивка на пътниците, къде и дали тоалетната ще годна за ползване - сиреч чиста!
Shame or without ashamed - I really got off the bus to use the restroom at a gas station.
One of the major problems during the trip remains this - "WC breaks" - when, where and
whether the toilet will fit for use - ie clean! 

***
I will add this and here:
  Lucky 7's in 2014
Saturday ... View of a frequently visited place ;-)



четвъртък, 24 юли 2014 г.

Week 30 : Summer Season's Views II

  Lucky 7's in 2014
Tuesday ... This season's favourite meal 
Table for dinner - steaks and favorite french fries. 
 Wednesday ... Sky View
   
Изглед от прозореца на кухнята и балкона на хола на апартамента на моите родители.
Кой ли ще бъде новият собственик?
Надявам се да мога да покажа тази красота на Вив, когато тя дойде в София през септември.
View from the kitchen window and balcony of the living room - the apartment of my parents.
  / Who will be the new owner???
I hope I can show this beauty on Viv when she came in Sofia in September. /
(  On Saturday, the family council will decide to sell this apartment. That's why I'm sad. I have a half part. My sister - also.
I often think of JoyJoy - she is my support now - they also made ​​a big change. Viva Belize! )
Thursday ... Family or friends
Here's a stork family.


сряда, 23 юли 2014 г.

Week 30 : Summer Season's Views

  Lucky 7's in 2014

Monday ... Garden View or Through the Window
 Цяла София е под обсадата на ремонтни дейности, дори и Борисовата градина.
Whole Sofia is under siege repairs, even Central Park.
Спокойствие в двора на жилищната кооперация.
Tranquility / end of the repair / in the courtyard of our residential building.

**

 Week 29: Play it by Numbers

 Lucky 7's in 2014
Monday... two / twin (two peas in a pod or twin girls maybe?)
Tuesday ... fifty (years ago or pennies?)
Wednesday... ten ( fingers or toes or any ten you like!)
Thursday ... three (is a crowd?)
Friday ... seven (days a week or little dwarves?)
Saturday ... One ( a lonely one or the only one?)
Sunday ... 99!

For 2
Промяна в градския транспорт ме доведе тук, на това място. 
Change in public transport has led me here to this place.


 Интересни отражения на светлината, през прозореца тна съседната сграда.
Interesting reflections of light through the window of a neighboring building.
 
 For 3
Изпуснах автобуса и ... едно крайпътно заведение реши проблема - вкусно шкембе, хляб и студена бира. 
I missed the bus and ... a roadside restaurant solve the problem - a delicious soup, bread and cold beer.
 For 99

Взривяват мавзолея на печата
Pictures - Internet
      През далечната 1982г. аз и моите съученици от Математическата гимназия видяхме макет на тази сграда  - цялата от синьо стъкло и възкликнахме:
      - Прекрасно! Красота!
      Това беше наистина невероятно - бъдещето стоеше на една проектантска маса!  Обясниха ни, че сградата ще представлява разтворена книга.
     След години сградата започна да се строи. Всички, които пътуваха по Цагиградско шосе, виждаха нейното израстване. Много хора си питаха какво представлява това.
      Така и не разбрахме. В един период от време сградата дори имаше и стъкла. Сини стъкла.
      А после бе изоставена. Разграбена. Продадена и още незнам какво.
      Мисълта ми е, че някои неща са ... как да кажа - мъртво родени? Обречени? И колко пари на данъкоплатците са погребани тук? А изглеждаше така красиво това наше бъдеще, събрано в един макет на сграда, на една проектантска маса.
      Това е снимка на сградата в сегашния й полуразрушен вид.
      Тя ще бъде възстановена или съборена.
      Ще съществува неизвестно до кога.
           
This building will be restored or demolished.
It will exist unknown how long.

***

Week 28 : Through the looking glass IV

Lucky 7's in 2014

Темата - През прозореца..
Отново започва да вали.
Again began to rain.
Гледка през втория прозорец на спалнята/ хол/.  
View from the second bedroom window / = living room /.
  Тук дъждът спря и аз излязох навън за да направя няколки снимки за предизвикателството на Кати и да събера малко кал!
Here the rain stopped and I went outside to take some pictures for you and Kathy's challenge , and also to make mud baths - just kidding!
     Тази вечер препоръчах на Влади да гледа филма "Роки Балбоа".
     - Ще дават филма "Роки"! - казах аз.
      А на въпроса кой е Роки възкликнах:
     - Човече, не знаеш кой е Роки?!
     Така, след руската вечер, която имахме за неговия рожден ден, се потопихме в магията на филмите за "Роки" - класика! 
      Излишно е да казвам, че филмът много му хареса, а аз съм доволна, че възбудих интереса му към бокса - да, това бе една подготовка за предстоящия мач на Кубрат Пулев и Владимир Кличко.
After the Russian evening we dipped in the magic of movies "Rocky" - classic!
A preparation for the upcoming match Wladimir Klitschko vs Kubrat Pulev - September 6th in Hamburg.
 
  http://vbox7.com/play:887ea7e7c3
Picture - Internet

52 Photos Project - Prompt 11

52 Photos Project
HOSTESS: BELLA

{the honey of the fields}





четвъртък, 10 юли 2014 г.

Week 28 : Through the looking glass III

Lucky 7's in 2014
Something Interesting seen through " a Window "
       Малко снимки от рожденния ден на сина ми.
       Влади навърши 14г. Гости - семейството на сестра ми и нашият племенник от Италия.
     Тъй като и двамата ми племенници учат руски език, а Влади нямаше късмет /т.е. отличен успех!/ за руско езиково училище, от друга страна - за да запозная децата с руския дух и култура, избрах  за тържеството този великолепен руски ресторант.
Few pictures of the birthday of my son.
Vlady age of 14 years. 
Guests - the family of my sister and our nephew from Italy.
My nephews learn Russian / Vlady unfortunately had no luck - ie excellent results! for Russian language school/, 
on the other hand - to introduce children to the Russian spirit and culture, I chose for our celebration this magnificent  Russian restaurant - with the name of a picturesque pedestrian street in Moscow.
      Този ден времето беше прекрасно и ние се наснанихме в градината - като в истинска руска дача!
That day the weather was wonderful and we settled in the garden - such as a real Russian cottage!

Това в чашата е руски квас. / That drink in the glass cup is a Russian kvas.
" Kvass is a fermented beverage made from black or regular rye bread. The colour of the bread used contributes to the colour of the resulting drink. It is classified as a non-alcoholic drink by Russian and Ukrainian standards, as the alcohol content from fermentation is typically less than 1.2%." - wikipedia
  
 Тортата. / The cake.
 
 
" Руски ресторант без жива музика не е ресторант."
"Russian restaurant without live music is not a restaurant."
Великолепни руски песни. / Magnificent Russian songs.
Залезът и края на нашето скромно тържество. / Sunset and the end of our humble celebration.