петък, 31 август 2012 г.

Day 244 : Through a window / През прозореца

http://suzies365.blogspot.com/2012/08/day-234_31.html
Част I /  Part I
Къща в Синеморец. Минавахме покрай нея по два пъти на ден. Всеки път надничах през тези прозорчета.
House in Sinemorets. We walked past it twice a day. Every time I looked through these windows.


Куче в "чекмедже". / Dog in a "drawer".

Баничарницата на Меди - най-добрите закуски! / The shop - the best breakfasts!


***
Част II /  Part II
Когато в автобуса се качиха тези тримата, веднага извадих фотоапарата си. Направих една единствена снимка. През цялото пътуване едно от момчетата снимаше клип с телефона си.
Кой знае - може да е за някое друго предизвикателство?
Three riders on the bus. One picture - mine. Video, which they did. Another challenge.
Наистина много добър дизайнер.
A special picture to you. 
She is really a very good designer. 
For those who do not know - she is the granddaughter of Todor Zhivkov. 
 С по-едър шрифт, моля!
On paper writes - "New Driver"
With large letters, please!

***
Част III /  Part III
 Снимките на деня / The photos of the day

Днес откриха втория метродиаметър в София!
Today opened the second metrodiameter in Sofia!

Спомняте ли си тежкия ремонт? / Remember the heavy repair?
http://borqna-venkova.blogspot.com/2012/07/day-210-heavy.html
Днес изглежда така! / Today looks like this!


Френската гимназия в София.
Снимка - специален поздрав за Ане.
French School in Sofia.
Photo - special greeting to Anne.


И нов ремонт. / And a new repair.

Много снимки наистина. Надявам се да не сте се отегчили.
Какъв ден, а?
Many photos really. I hope you are not bored.
What a day, right? 
&

Баницата, която председателят на Европейската комисия Жозе Мануел Барозу не можа да опита!
Pie, which European Commission President Jose Manuel Barroso could not try the taste!
Борисов и Барозу
author: Money.bg


Maybe next time?







четвъртък, 30 август 2012 г.

Day 243 : Thriving / преуспяващ, процъфтяващ

 ... и още  - оживен
http://suzies365.blogspot.com/2012/08/day-243.html

 Ами сега?
 Цветята на нашите домакини бяха в силата си. Красота!
 Now what? 
 Flowers of our hosts were in power. Beauty!


***
Героят на днешната публикация е един млад мъж /28/. Преуспяващ.
Проверява чадърите на плажа. Помага на приятелката си за това малко кафе.
Всъщност израстна пред очите ни - вече пета година посещаваме това място и той е тук. И смело мога да заявя, че има прогрес при него.Той изглежда по-добре. Облича  се по-добре / само фирмени дрехи/. Неговите обноски са по-добри.
The hero of today's post is a young man /28/. Thriving.
Check umbrellas on the beach. Help of his girlfriend for the management of this small cafe.
/ They make great ice cocktails! /
Actually he grew before our eyes - the fifth year we visit this place and he is here. And I can boldly say that be progress to him.
He looks better. He dresses better / only firm clothing / His manners are better.



Вижте човек, който цял ден снове по плажа - без шапка и без да се къпе в морето. А тази година през август беше много горещо!
See someone who pinballed all day at the beach - without a hat and without bathing in the sea. And this year August was very hot!

Day 242 : Slow / Бавно

   Привет! Думата е бавно. И аз така бавно наваксвам. Тази сутрин дори се успах за сутрешното кафе със сестра ми. 
   Питате ме какво става с картичките? Дали въобще правя? А аз не смея да си призная, че не - не правя... И, че да - страхувам се, че май не мога...
   Иска ми се да съм смела като Ане и когато има проблем - просто да го заявя! 
   Проблемът е, че много бързаме, трябва да намалим оборотите. По-спокойно, бавно, кротко и нещата може би ще се получат.
***
     Всеки ден на обяд моят съпруг проверяваше думата за предизвикателството. Собствениците на ресторанта, в който обядвахме ни предоставиха за ползване Интернет. Така аз снимах и бях "в крачка " с другите участници. Мисля, че Лин е правила същото.
      Every day at lunch my husband checked the word about the challenge. The owners of the restaurant gave us to use the Internet. So I shot, and I was "in step" with other participants. I think Lynne has done the same.




 http://suzies365.blogspot.com/2012/08/day-242.html
Огромна татуировка - струва ми се, че е отнело много време за направата й. Много бавно, нали?
A huge tattoo - I think it took her a long time to make.
  Very slowly, right?

Бавно плуване./ Slow swimming.



Бирата трябва да се сипва бавно. / The beer must be poured slowly.

Тази котка бавно се миеше. Аз направих над 10 снимки. Тя не ми обърна никакво внимание. This cat bathe.  I took over 10 photos. It did not give me any attention.

Бавно се разпродава земята в Синеморец и в Ахтопол. Причината е, че няма пътища.
 Slowly sell land in Sinemoretz and in the resort Ahtopol. The reason is that there are no roads.




Разходки. Бавно. / Walking. Slowly.



вторник, 28 август 2012 г.

Day 241 : Textured / Текстурирани

...още релефни, видоизменени
http://suzies365.blogspot.com/2012/08/day-241.html

Колона от оградата на Военна академия
Column the fence of the Defence Academy
 Текстурирани материали -
1. Релефен плат;
2. Съд / декоративна паничка/ - направен от много пластове мокри вестници,  и после изсушени и боядисани. / Подарък, ръчно направен от едно детенце на колежка./
3. Декоративна пеперуда, направена от кокоши пера и оцветена.
Textured materials -
1. Skirt made of fabric
textured;
2. Decorative plate - made ​​of many layers of wet newspaper and then dried and painted. / Gift, hand made ​​by a child of a colleague. /
3. Decorative butterfly made ​​from chicken feathers and colored.



понеделник, 27 август 2012 г.

Day 240 : Free choice

http://suzies365.blogspot.com/2012/08/day-240.html

Какво избираш свободно?
...Избери си карта!
What you could choose freely?
...Choose a card!


***
Улица " Хан Омуртаг" / Street "Khan Omurtag"


Кана субиги Омуртаг е български владетел, син на кана субиги Крум. Управлява България от 814 до 831 г.
Khana subigi Omurtag Bulgarian ruler, son of  Khana subigi Krum. Manages Bulgaria from 814 to 831.
 
"Човек и добре да живее — умира и друг се ражда, и нека роденият след него, като гледа тези (писмена), си спомни този, който ги е направил."
These are his words
"One can live well - dies and another is born, and let born after him, watching these (written), remember those who made ​​them."

Оригинал / The original

Omurtag inscription "St. Forty Martyrs "in Veliko Tarnovo
 Файл:Omurtag1.jpg
Khan Omurtag of Bulgaria, from the Chronicle of John Skylitzes

***
40 дни от трагедията в Бургас / 40 days since the tragedy in Burgas

Day 233 - 239 catch up / догонване


 


 

Day 233 - triangular / триъгълник
http://suzies365.blogspot.com/2012/08/day-233.html

Day 234 - straight / прав, направо, директно
http://suzies365.blogspot.com/2012/08/day-234_21.html
The idea for this picture gave me my husband.

Day 235 - star / звезда
http://suzies365.blogspot.com/2012/08/day-235.html
Категоризирането на хотелите и ресторантите е задължително според законодателството - условие за извършване на дейност в тях./ The categorization of hotels and restaurants is mandatory under the law provided to operate them.

Day 236 - irregular / нередовен, неправилен
http://suzies365.blogspot.com/2012/08/236.html
  "арестуван" / OR under arrest


Day 237 - footwear / обувки
http://suzies365.blogspot.com/2012/08/day-237.html 
 Не са мои - на едно детенце са! Аз само залепих цветята, защото много падаха.
Така спестихме пари за поправка при обущаря.
Not mine - those are a girl! I just glued the flowers, because a lot of falling. So we saved money to repair the shoemaker.


Day 238 - purple / пурпурен, лилаво
http://suzies365.blogspot.com/2012/08/day-238.html
Преди да науча, че purple е цвят, аз знаех, че е група. / Before I know that purple is the color I know that purple is a group.

Day 239 - edible / ядивен, годни за консумация
http://suzies365.blogspot.com/2012/08/day-239.html 


Моите две тави с баница - този път успешни - годни за консумация!
 Готови за дълъг път!
My two trays with banitza - this time successful - edible!
Ready for a long trip!